home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga Format CD 41 / Amiga Format CD41 (1999-06)(Future Publishing)(GB)[!][issue 1999-07].iso / -screenplay- / otherstuff / saved11 / docs / afd-copyright.pl < prev    next >
Text File  |  1999-04-19  |  8KB  |  193 lines

  1. "AFD-COPYRIGHT.pl"(TM):
  2.  
  3.            __ __   *====================================*              __ __
  4.           / // /   *     Standard Amiga FD-Software     *             / // /
  5.          / // /    *         Copyright Note (TM)        *            / // /
  6.         / // /     *====================================*           / // /
  7. __ __  / // /      *                                    *   __ __  / // /
  8. \ \\ \/ // /       *     Wersja 1.1 - jëzyk polski      *   \ \\ \/ // /
  9.  \ \\/ // /        *             27 II 1995             *    \ \\/ // /
  10.   \ / // /         *                                    *     \ / // /
  11.    """ ""          *====================================*      """ ""
  12.  
  13. 0. WPROWADZENIE
  14. ===============
  15.  
  16. Jeôli  jesteô  uûytkownikiem,  to  mam  nadziejë,  ûe  docenisz të "Standard
  17. Copyright  Note".   Dziëki  niej  nie  bëdziesz  zmuszany do czytania czegoô
  18. podobnego  za  kaûdym  razem, gdy otrzymasz jakiô program.  Wystarczy, jeôli
  19. przeczytasz  tylko  ten  jeden dokument.  Jego kopie w innych jëzykach moûna
  20. znaleúê w bibliotece Aminet:
  21.                     /pub/aminet/docs/misc/AFD-Files1-xx.lha
  22. gdzie xx oznacza liczbë wersji jëzykowych.
  23.  
  24. Jeôli  jesteô  twórcâ  oprogramowania  i  chciaîbyô doîâczyê ten dokument do
  25. swojego   pakietu   FD,   proszë   Cië  bardzo,  abyô  go  najpierw  uwaûnie
  26. przestudiowaî.  Zwróê szczególnâ uwagë na rozdziaî 5 "Informacje dla twórców
  27. oprogramowania".  Dziëkujë za wspóîpracë.
  28.  
  29.  
  30. 1. COPYRIGHT
  31. ============
  32.  
  33. a. Autor  lub  autorzy  tego  programu   zastrzegajâ  sobie  wszelkie  prawa
  34.    autorskie.   Oznacza  to, ûe NIE wolno Ci w ûaden sposob modyfikowaê kodu
  35.    programu,  ani  jego  dokumentacji.   W  szczególnoôci  NIE MOÛESZ usunâÊ
  36.    dokumentacji lub tego pliku.
  37.  
  38. b. NIE  wolno  Ci  uûywaê  tego  programu,  ani ûadnej  jego czëôci, w innym
  39.    charakterze  niû  to  zostaîo zaznaczone w jego dokumentacji.  Dotyczy to
  40.    takûe  czcionek,  grafiki i muzyki.  Jeôli twórca lub twórcy programu NIE
  41.    doîâczyli jego kodu úródîowego, NIE wolno Ci disasemblowaê programu.
  42.  
  43.  
  44. 2. DYSTRYBUCJA
  45. ==============
  46.  
  47. Za  dystrybucjë  tego  pakietu  nie  sâ  pobierane  ûadne opîaty.  Moûesz go
  48. rozpowszechniaê tak dîugo, dopóki przestrzegasz poniûszych punktów:
  49.  
  50. a. Wszystkie  pliki   zawarte  w  tym  archiwum  muszâ   zostaê  skopiowane,
  51.    wîâczajâc  w  to  niniejszy  tekst.   Nie  wolno w nich dokonywaê ûadnych
  52.    zmian.  NIE wolno Ci dodawaê ûadnych nowych plików.
  53.  
  54. b. Ten  pakiet   moûe  byê  rozpowszechniany   przez  BBSy, InterNet/UseNet,
  55.    biblioteki  takie  jak  np.   Freda Fisha oraz Aminet CD-ROM, jak równieû
  56.    przez kaûde inne podobne media elektroniczne.
  57.  
  58. c. Magazyny  dyskowe i usîugodawcy,  którzy pobierajâ opîaty za  przesyîanie
  59.    danych,   NIE  mogâ  rozpowszechniaê  tego  pakietu  bez  pisemnej  zgody
  60.    twórcy(ów) programu.
  61.  
  62.  
  63. 3. OÔWIADCZENIE
  64. ===============
  65.  
  66. Uûywajâc   ten  produkt,  W  PEÎNI  akceptujesz  swoja  odpowiedzialnoôê  za
  67. jakiekolwiek  uszkodzenia  lub straty spowodowane przez ten program w czasie
  68. jego uûytkowania lub przez niemoûnoôê jego uûycia.  Twórcy programu, a takûe
  69. autor  tego  tekstu  wraz  z  tîumaczami  nie  mogâ  zostaê  z  tego  powodu
  70. pociâgnieci do odpowiedzialnoôci.
  71.  
  72. UWAGA: Ani  autor  "Copyright  Note", ani ûaden z  tîumaczy, NIE dajâ ûadnej
  73.        gwarancji  jakoôci  czy  przydatnoôci  JAKIEGOKOLWIEK programu, który
  74.        podlega temu zapisowi!!!
  75.  
  76.  
  77. 4. OPÎATY
  78. =========
  79.  
  80. W  ramach  testu  moûesz  uûywaê  tego  programu przez 30 dni.  Jeôli Ci sië
  81. spodobaî  i  masz  zamiar  go  w dalszym ciâgu uûywaê, to zazwyczaj bëdziesz
  82. musiaî coô za to zapîaciê.
  83.  
  84. Dokumentcja tego programu okreôla jakiego jest on typu:
  85.  
  86. a. Freeware - nie musisz za nic pîaciê.
  87.  
  88. b. Mailware - musisz  wysîaê  wiadomoôê do  twórcy(ów)  programu.  Moûesz to
  89.               uczyniê zarówno przez pocztë elektronicznâ jak i zwykîâ.
  90.  
  91. c. Cardware - musisz wysîaê pocztówkë do twórcy(ów) programu.
  92.  
  93. d. Donationware - musisz  uiôciê  datek  na  rzecz  organizacji  wskazanej w
  94.                   dokumentacji tego programu.
  95.  
  96. g. Giftware - proszony  jesteô  o  wysîanie  do twórcy(ów) programu jakiegoô
  97.               prezentu, np:
  98.                         - cukierki
  99.                         - paczkë dyskietek
  100.                         - Twój wîasny program
  101.                         - pieniâdze
  102.                         - Amigë 5000 PowerTower ;-)
  103.  
  104. s. Shareware - musisz  wysîaê okreôlona  w  dokumentacji  sumë pieniëdzy  na
  105.                adres twórcy(ów) programu.
  106.  
  107.  
  108. 5. INFORMACJE DLA TWÓRCÓW OPROGRAMOWANIA
  109. ========================================
  110.  
  111. "Standard-Licence" w obecnej formie ma wiele zalet:
  112.  
  113. - Nie  musisz  sië martwiê o napisanie czegoô podobnego  na potrzeby swojego
  114.   programu.
  115.  
  116. - Kaûdy  z uûytkowników Twojego programu bëdzie  musiaî przeczytaê ten tekst
  117.   tylko w wypadku jeôli nie uczyniî tego wczeôniej przy innej okazji.
  118.  
  119. - Przez  Aminet,  ten  dokument  jest dostëpny w  kilku jëzykach.  Masz wiëc
  120.   pewnoôê, ûe kaûdy przeczytaî go przynajmniej raz i zostaî on zrozumiany.
  121.  
  122. Jeôli  chciaîbyô  doîâczyê  "AFD-COPYRIGHT"(TM) do swojego pakietu Amiga(TM)
  123. FD-Software, musisz zaakceptowaê poniûsze warunki:
  124.  
  125. a. Przeczytaj  uwaûnie  caîy  tekst  i  upewnij  sië,  ûe  zgadzasz  sië  ze
  126.    wszystkim co w nim zostaîo napisane BEZ ÛADNYCH WYJÂTKÓW.
  127.  
  128.    (Jeôli  coô Ci nie odpowiada, nie uûywaj go!  Moûesz go wykorzystaê tylko
  129.    czëôciowo, ale w takim przypadku NIE uûywaj nazw "AFD-COPYRIGHT"(TM), ani
  130.    "Standard Amiga FD-Software Copyright Note"(TM).)
  131.  
  132. b. Upewnij  sië, ûe Default-Tools w dystrybuowanych  plikach .info  wskazujâ
  133.    na:
  134.  
  135.    - dla plików ASCII:            More
  136.    - dla dokumentów AmigaGuide®:  AmigaGuide
  137.    - dla IFF-ILBM:                Display
  138.    - dla pliów instalacyjnych:    Installer
  139.  
  140.   (Zaproponowaî  to  Osma  "Tau"  Ahvenlampi  z  Finlandii.   Ma to na celu
  141.   utworzenie  standardu.   Jeôli  ktoô  nie uûywa tych programów, to bëdzie
  142.   musiaî zmieniê tylko jedno poîâczenie dla kaûdego typu plików!)
  143.  
  144. c. Do instrukcji dopisz nastëpujâcy akapit:
  145.  
  146.  ----8<--------------------------------------------------------------------
  147.  Ten program podlega "Standard Amiga FD-Software Copyright Note"
  148.  Ten program jest <typ_programu>, jak zostaîo to okreôlone w punkcie 4<x>.
  149.  [...]
  150.  Jeôli szukasz wiëcej szczegóîów, proszë przeczytaê "AFD-COPYRIGHT" (wersjë
  151.  1 lub nowszâ)
  152.  ----8<--------------------------------------------------------------------
  153.  
  154.   Przykîad:
  155.  
  156.  Ten program podlega "Standard Amiga FD-Software Copyright Note"
  157.  Ten program jest SHAREWARE, jak zostaîo to okreôlone w punkcie 4s.
  158.  Jeôli masz zamiar go uûywaê, proszë przesîaê 15$ na adres ...
  159.  Jeôli szukasz wiëcej szczegóîów, proszë przeczytaê "AFD-COPYRIGHT" (wersjë
  160.  1 lub nowszâ)
  161.  
  162. d. Musisz  doîâczyê  plik  "AFD-COPYRIGHT"(TM)  (wersja  angielska).   Jeôli
  163.    Twoja  dokumentacja  do  programu jest w  AmigaGuide®, moûesz  umieôciê w
  164.    niej  odwoîanie  do pliku  lub teû  wstawiê go w  caîoôci do AmigaGuide®.
  165.    Nie  dodawaj  jednak  wiëcej niû dwie wersje jëzykowe niniejszego tekstu.
  166.    Dziëki temu Twój pakiet FD nie rozroônie sië do gigantycznych rozmiarów.
  167.  
  168.  
  169. 6. AUTORZY
  170. ==========
  171.  
  172. "AFD-COPYRIGHT"  zostaî  napisany przez Dietmara Knolla.  Niniejszy dokument
  173. podlega umieszczonemu wyûej zapisowi praw autorskich (© 10 XII 1994).
  174.  
  175. Wszelkie  komentarze,  podpowiedzi,  pytanie  i sugestie proszë przesyîaê na
  176. adres:
  177.  
  178.   Dietmar Knoll        InterNet-Email:  To: dknoll@gwdg.de
  179.   Iltisweg 6                            Subject: AFD
  180. D-37081 Göttingen      Moja strona WWW:
  181.   Germany/Europe       ftp://ftp.gwdg.de/pub/physik1/WWW/GAUHPIL/Welcome.html
  182.  
  183. Nazwiska  tîumaczy  oraz  ich adresy sâ zamieszczane w odpowiednich wersjach
  184. jëzykowych.  Sâ one takûe chronione prawami autorskimi.
  185.  
  186. Wersja w jëzyku polskim:  Waldemar Ûurowski (© 15 XII 1994, 27 II 1995)
  187. Mój adres:
  188.  
  189.  Waldemar Ûurowski     Internet: To: bilbo@ci.pwr.wroc.pl
  190.  ul. Akacjowa 1a/4               Subject: AFD - polska
  191.  72-300 Gryfice
  192.  Polska                WWW:      http://sun10.ci.pwr.wroc.pl/~bilbo/
  193.